無名 | nameless

Mekara Uroko,《無名 | nameless》, 2025, photo by Anri MIKE.
 
 
 
Mekara Uroko,《無名 | nameless》, 2025, photo by Anri MIKE.
 
 
 
Mekara Uroko,《無名 | nameless》, 2025, photo by Anri MIKE.
 
photo by Nana Okura.
Mekara Uroko,《無名 | nameless》, 2025, photo by Anri MIKE.
 
 

日本語 JPN


2025 ©メカラウロコ

素材

PLA、タマムシの羽
✏️
「きみ、世の中に"雑草"という草は無い。どんな草にだって、ちゃんと名前がついている。(中略)世の多くのひとびとが"雑草"だの"雑 木林"だのと無神経な呼び方をする。(中略)人間にはそれぞれ固有の姓名がちゃんとあるはず。ひとを呼ぶばあいには、正しくフルネー ムでキチンと呼んであげるのが礼儀というものじゃないかね」 これは、日本の植物分類学の基礎を築いた植物学者牧野富太郎博士が作家の山本周五郎に語った言葉だと言われている。 牧野は生涯で1500種類以上の植物の新種・新品種を発見・命名している̶̶ 私は「名を持たないこと/名を付けること」について考えている。 きっかけは、私自身が数年続けてきた「供花」の行為にあった。身近な人が亡くなり、以後、日常的に花を供えるようになった。 亡くなったその人は戒名を持たず、姓も記さずに墓へと入った。親とも夫とも縁のない、小さいながらも手入れの行き届いた綺麗なお 墓にいる。 私の生家では戒名を持たず他の墓に入ることを無縁様、無名様と呼ぶらしい。制作の過程で記憶が何度もよみがえるなか、名を持たな いことは、制度からの開放のひとつのかたちであるのではないか̶̶そう考えるようになった。 供える花には名前を付けていない。だが、名前がなくとも、それは私にとって確かに世界から分節された存在であり、記憶の中に存在 し続ける。 花を眺めていると、心が静まり、安堵のような感覚が広がる。それは、花が何かを忘れさせてくれるからなのか、それとも何かを思い 出させるからなのか。供えるたびに、「名を持たない」ことについて思いを巡らせている。 死や喪失からは逃れられないという事実を受け入れつつ、それでも「供えた花も、身近な人も、私にとって大切な存在には、私が死ぬ までは生き続けていてほしかった」そう願う気持ちが、私を作品制作へと突き動かしていた。 本作品は、名を持たない存在へ捧げる花である。 親の墓にも夫婦の墓にも属さず、名をつけないことで、「無名様」と呼ばれた者たちへ。 生まれることなく名を持たなかった者へ。 「人は、名を持たずとも存在することができるのか」 この問いの前で、私は静かに花を手向ける。
 

展示

以下の展示会で作品を展示しました。
グループ展
  • , 2025, 東京

英語 ENG


2025 © MekaraUroko

Material

PLA, jewel beetle wing

Statement

✏️
"There is no such thing as a 'weed' in this world. Every plant has a name... Many people call individual plants 'weeds' or 'thickets' without thinking... People also have individual names. If you call someone, it is polite to use their full name correctly." These words are said to have been spoken by Dr. Tomitaro Makino, a botanist who laid the foundation of Japanese botanical taxonomy, to the writer Shugoro Yamamoto. Makino discovered and named more than 1,500 new species and varieties of plants in his lifetime̶ I have been thinking about “having no name/giving a name”. The impetus came from the act of “offering flowers” that I myself have been doing for several years. After the death of a person close to me, I began to offer flowers in habit. She was laid to rest without a Dharma name, without even a family name carved in stone. She is in a small but well-maintained and beautiful grave, with no connection to her parents or husband. In my family, such people are referred to as Mumyo-sama, meaning 'nameless'. As memories returned to me over and over during the process of creating this work, I began to think that not having a name is a form of liberation from the patriarchy. I do not give names to the flowers I offer. But even without a name, they are certainly a part of the world to me, and they continue to exist in my memory. When I look at a flower, my mind is quieted and a sense of relief spreads through me. Is it because flowers make me forget something, or because they remind me of something? Every time I offer a flower, I think about "nameless". While accepting the fact that there is no escape from death and loss, I still find myself wishing that the flowers I offer, and the people I hold dear, could remain in this world until my own death. This wish has motivated me to create this work. This work is a flower dedicated to the nameless. To those who were called 'nameless' because they were not laid to rest in the graves of their parents or spouses, and were not given a Dharma name. To those who were never born and have no name. And to the nameless flowers we have met so far. Can a person exist without a name? In the face of this question, I silently offer flowers to them.
 

Exhibition

I have exhibited my work at the following exhibitions.
Group Exhibition
  • , 2025, Tokyo